Type in Hindi, Arabic, Japanese, Korean, Chinese, Russian, or any of 25+ non-Latin scripts and get the instant romanized Latin text โ plus an English translation. No button, no sign-up.
Get a dedicated romanization page pre-set for your script.
Romanization (transliteration) converts non-Latin scripts like Devanagari, Arabic, Cyrillic, Hangul, or Kanji to their equivalent Latin letter representations.
Unlike translation (which changes meaning), romanization preserves the original sounds of the word โ letting you pronounce Hindi, Arabic, or Japanese text without knowing the script.
Passports, visas, and international travel documents require romanized versions of names from non-Latin script countries (India, Japan, Korea, China, Russia, etc.).
K-pop fans, Bollywood lovers, and anime watchers use romanization to sing along with lyrics in Korean, Hindi, or Japanese without reading the original script.
Langlation's romanization tool uses Google's neural transliteration engine to convert non-Latin scripts to their closest Latin letter equivalents in real time. The tool processes text 800ms after you stop typing, showing the romanized output immediately โ no button click required.
Unlike simple character substitution tables, the neural engine understands context and produces more natural romanizations โ handling consonant clusters, vowel omission in Arabic and Hebrew, tone markings in Chinese (Pinyin), and script-specific conventions like Japanese Romaji (Hepburn system). The English translation is shown alongside the romanization so you get both pronunciation and meaning in one view.