Translate text from Samoan to Madurese instantly and for free
AI-Powered
240+ Languages
100% Free
🇼🇸
🇮🇩
0/1500
0/1500
Translate
Madurese translation will appear here...
0 characters
Translate
Quick Tips:
• Press Ctrl+Enter to translate quickly
• Maximum 1500 characters per translation
• Use the swap button to reverse language direction
• Copy, share, or listen to your translations
How to Translate from Samoan to Madurese
1
📝
Input Samoan Text
Enter the Samoan text you need translated into the provided text box.
2
🌐
Select Languages
Choose Madurese from the language dropdown menu if not already selected.
3
⚡
Translate
Click the "Translate" button to get the Madurese translation instantly.
4
🔄
Swap Languages
Use the swap button if you need to switch between Samoan and Madurese.
5
📱
Copy & Share
Easily copy, share on social media, or download your translations.
6
🤝
Enhanced Communication
Break language barriers between Samoan and Madurese speakers.
Language Comparison: Samoan vs Madurese
Explore the linguistic characteristics and features of both languages
Aspect
Samoan
Madurese
Family
Austronesian, Polynesian
Austronesian, Malayo-Polynesian
Speakers
Approximately 500,000
Approximately 13.5 million
Features
A Polynesian language with a simple phoneme inventory and distinctive glottal stop, often arranged in VSO (verb-subject-object) word order; spoken primarily in Samoa and American Samoa
A language with distinct phonetic features, such as a reduced vowel inventory and a preference for glottal stops; it exhibits a high degree of mutual unintelligibility with Javanese despite geographic proximity.
Countries
Samoa, American Samoa, and diaspora communities in New Zealand, Australia, and the United States
Indonesia (primarily on Madura Island and in parts of East Java, including Surabaya and surrounding areas)
Writing System
Latin script
Latin script (modern use), previously Javanese and Pegon scripts (Arabic-derived script)
Tonal
No
No
Grammatical Cases
No, uses particles and word order to indicate grammatical relationships
No, uses prepositions and affixes to mark relationships
Derived From
Proto-Polynesian
Proto-Malayo-Polynesian
Loanwords
From English and other Polynesian languages
From Javanese, Sanskrit, Arabic, and Dutch
Dialects
Primarily homogeneous, with minor regional differences in informal speech across Samoa’s islands
Includes Bangkalan, Sumenep, and Pamekasan dialects, with significant lexical and phonological differences
Alphabets
A, E, F, G, I, L, M, N, O, P, S, T, U, V, H, K, R (rare), and the glottal stop (ʻ)
A, B, C, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, W, Y, Z
Family
Samoan
Austronesian, Polynesian
Madurese
Austronesian, Malayo-Polynesian
Speakers
Samoan
Approximately 500,000
Madurese
Approximately 13.5 million
Features
Samoan
A Polynesian language with a simple phoneme inventory and distinctive glottal stop, often arranged in VSO (verb-subject-object) word order; spoken primarily in Samoa and American Samoa
Madurese
A language with distinct phonetic features, such as a reduced vowel inventory and a preference for glottal stops; it exhibits a high degree of mutual unintelligibility with Javanese despite geographic proximity.
Countries
Samoan
Samoa, American Samoa, and diaspora communities in New Zealand, Australia, and the United States
Madurese
Indonesia (primarily on Madura Island and in parts of East Java, including Surabaya and surrounding areas)
Writing System
Samoan
Latin script
Madurese
Latin script (modern use), previously Javanese and Pegon scripts (Arabic-derived script)
Tonal
Samoan
No
Madurese
No
Grammatical Cases
Samoan
No, uses particles and word order to indicate grammatical relationships
Madurese
No, uses prepositions and affixes to mark relationships
Derived From
Samoan
Proto-Polynesian
Madurese
Proto-Malayo-Polynesian
Loanwords
Samoan
From English and other Polynesian languages
Madurese
From Javanese, Sanskrit, Arabic, and Dutch
Dialects
Samoan
Primarily homogeneous, with minor regional differences in informal speech across Samoa’s islands
Madurese
Includes Bangkalan, Sumenep, and Pamekasan dialects, with significant lexical and phonological differences
Alphabets
Samoan
A, E, F, G, I, L, M, N, O, P, S, T, U, V, H, K, R (rare), and the glottal stop (ʻ)
Madurese
A, B, C, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, W, Y, Z
Language Facts:
Understanding these linguistic differences helps improve translation accuracy and cultural communication between Samoan and Madurese speakers.
Frequently Asked Questions
Common questions about Samoan to Madurese translation
Is this translation from Samoan to Madurese free?
Yes, this text translation from Samoan to Madurese is completely free. You can translate up to 1500 characters without any cost or registration required.
Is there a character limit for translation?
Yes, you can translate up to 1500 characters in one request. This limit ensures optimal performance and translation quality while accommodating most common translation needs.
Is the translation from Samoan to Madurese accurate?
Yes, we use Google Cloud Translation API for translation services. This ensures high accuracy and reliability for your translations between Samoan and Madurese.
How many languages does this website support for translation?
This website supports over 240 languages for translation, offering comprehensive linguistic capabilities to meet the diverse needs of our global users. From major world languages to regional dialects, we've got you covered.
Can I translate from Madurese to Samoan?
Yes, absolutely! You can easily reverse the translation direction by clicking the swap button above, or visit our dedicated Madurese to Samoan Translation page for the reverse translation service.
How fast is the translation process?
Our translation service provides near-instantaneous results. Most translations from Samoan to Madurese are completed within 1-2 seconds, ensuring a smooth and efficient user experience.
Can I use this for professional or business purposes?
Yes, our translation service is suitable for various purposes including business communications, academic work, and professional documents. However, for critical business documents, we recommend having important translations reviewed by a human translator.