Translate text from Madurese to Samoan instantly and for free
AI-Powered
240+ Languages
100% Free
🇮🇩
🇼🇸
0/1500
0/1500
Translate
Samoan translation will appear here...
0 characters
Translate
Quick Tips:
• Press Ctrl+Enter to translate quickly
• Maximum 1500 characters per translation
• Use the swap button to reverse language direction
• Copy, share, or listen to your translations
How to Translate from Madurese to Samoan
1
📝
Input Madurese Text
Enter the Madurese text you need translated into the provided text box.
2
🌐
Select Languages
Choose Samoan from the language dropdown menu if not already selected.
3
⚡
Translate
Click the "Translate" button to get the Samoan translation instantly.
4
🔄
Swap Languages
Use the swap button if you need to switch between Madurese and Samoan.
5
📱
Copy & Share
Easily copy, share on social media, or download your translations.
6
🤝
Enhanced Communication
Break language barriers between Madurese and Samoan speakers.
Language Comparison: Madurese vs Samoan
Explore the linguistic characteristics and features of both languages
Aspect
Madurese
Samoan
Family
Austronesian, Malayo-Polynesian
Austronesian, Polynesian
Speakers
Approximately 13.5 million
Approximately 500,000
Features
A language with distinct phonetic features, such as a reduced vowel inventory and a preference for glottal stops; it exhibits a high degree of mutual unintelligibility with Javanese despite geographic proximity.
A Polynesian language with a simple phoneme inventory and distinctive glottal stop, often arranged in VSO (verb-subject-object) word order; spoken primarily in Samoa and American Samoa
Countries
Indonesia (primarily on Madura Island and in parts of East Java, including Surabaya and surrounding areas)
Samoa, American Samoa, and diaspora communities in New Zealand, Australia, and the United States
Writing System
Latin script (modern use), previously Javanese and Pegon scripts (Arabic-derived script)
Latin script
Tonal
No
No
Grammatical Cases
No, uses prepositions and affixes to mark relationships
No, uses particles and word order to indicate grammatical relationships
Derived From
Proto-Malayo-Polynesian
Proto-Polynesian
Loanwords
From Javanese, Sanskrit, Arabic, and Dutch
From English and other Polynesian languages
Dialects
Includes Bangkalan, Sumenep, and Pamekasan dialects, with significant lexical and phonological differences
Primarily homogeneous, with minor regional differences in informal speech across Samoa’s islands
Alphabets
A, B, C, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, W, Y, Z
A, E, F, G, I, L, M, N, O, P, S, T, U, V, H, K, R (rare), and the glottal stop (ʻ)
Family
Madurese
Austronesian, Malayo-Polynesian
Samoan
Austronesian, Polynesian
Speakers
Madurese
Approximately 13.5 million
Samoan
Approximately 500,000
Features
Madurese
A language with distinct phonetic features, such as a reduced vowel inventory and a preference for glottal stops; it exhibits a high degree of mutual unintelligibility with Javanese despite geographic proximity.
Samoan
A Polynesian language with a simple phoneme inventory and distinctive glottal stop, often arranged in VSO (verb-subject-object) word order; spoken primarily in Samoa and American Samoa
Countries
Madurese
Indonesia (primarily on Madura Island and in parts of East Java, including Surabaya and surrounding areas)
Samoan
Samoa, American Samoa, and diaspora communities in New Zealand, Australia, and the United States
Writing System
Madurese
Latin script (modern use), previously Javanese and Pegon scripts (Arabic-derived script)
Samoan
Latin script
Tonal
Madurese
No
Samoan
No
Grammatical Cases
Madurese
No, uses prepositions and affixes to mark relationships
Samoan
No, uses particles and word order to indicate grammatical relationships
Derived From
Madurese
Proto-Malayo-Polynesian
Samoan
Proto-Polynesian
Loanwords
Madurese
From Javanese, Sanskrit, Arabic, and Dutch
Samoan
From English and other Polynesian languages
Dialects
Madurese
Includes Bangkalan, Sumenep, and Pamekasan dialects, with significant lexical and phonological differences
Samoan
Primarily homogeneous, with minor regional differences in informal speech across Samoa’s islands
Alphabets
Madurese
A, B, C, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, W, Y, Z
Samoan
A, E, F, G, I, L, M, N, O, P, S, T, U, V, H, K, R (rare), and the glottal stop (ʻ)
Language Facts:
Understanding these linguistic differences helps improve translation accuracy and cultural communication between Madurese and Samoan speakers.
Frequently Asked Questions
Common questions about Madurese to Samoan translation
Is this translation from Madurese to Samoan free?
Yes, this text translation from Madurese to Samoan is completely free. You can translate up to 1500 characters without any cost or registration required.
Is there a character limit for translation?
Yes, you can translate up to 1500 characters in one request. This limit ensures optimal performance and translation quality while accommodating most common translation needs.
Is the translation from Madurese to Samoan accurate?
Yes, we use Google Cloud Translation API for translation services. This ensures high accuracy and reliability for your translations between Madurese and Samoan.
How many languages does this website support for translation?
This website supports over 240 languages for translation, offering comprehensive linguistic capabilities to meet the diverse needs of our global users. From major world languages to regional dialects, we've got you covered.
Can I translate from Samoan to Madurese?
Yes, absolutely! You can easily reverse the translation direction by clicking the swap button above, or visit our dedicated Samoan to Madurese Translation page for the reverse translation service.
How fast is the translation process?
Our translation service provides near-instantaneous results. Most translations from Madurese to Samoan are completed within 1-2 seconds, ensuring a smooth and efficient user experience.
Can I use this for professional or business purposes?
Yes, our translation service is suitable for various purposes including business communications, academic work, and professional documents. However, for critical business documents, we recommend having important translations reviewed by a human translator.