Translate text from Dyula to Madurese instantly and for free
AI-Powered
240+ Languages
100% Free
๐ง๐ซ
๐ฎ๐ฉ
0/1500
0/1500
Translate
Madurese translation will appear here...
0 characters
Translate
Quick Tips:
โข Press Ctrl+Enter to translate quickly
โข Maximum 1500 characters per translation
โข Use the swap button to reverse language direction
โข Copy, share, or listen to your translations
How to Translate from Dyula to Madurese
1
๐
Input Dyula Text
Enter the Dyula text you need translated into the provided text box.
2
๐
Select Languages
Choose Madurese from the language dropdown menu if not already selected.
3
โก
Translate
Click the "Translate" button to get the Madurese translation instantly.
4
๐
Swap Languages
Use the swap button if you need to switch between Dyula and Madurese.
5
๐ฑ
Copy & Share
Easily copy, share on social media, or download your translations.
6
๐ค
Enhanced Communication
Break language barriers between Dyula and Madurese speakers.
Language Comparison: Dyula vs Madurese
Explore the linguistic characteristics and features of both languages
Aspect
Dyula
Madurese
Family
Niger-Congo, Mande
Austronesian, Malayo-Polynesian
Speakers
Approximately 12 million (including second-language speakers)
Approximately 13.5 million
Features
A Mande language used primarily as a trade and interethnic communication language; it is closely related to Bambara and Malinke, with simplified grammar for ease of communication.
A language with distinct phonetic features, such as a reduced vowel inventory and a preference for glottal stops; it exhibits a high degree of mutual unintelligibility with Javanese despite geographic proximity.
Countries
Burkina Faso, Cรดte d'Ivoire, Mali, and Ghana
Indonesia (primarily on Madura Island and in parts of East Java, including Surabaya and surrounding areas)
Writing System
Latin script (modern use), Arabic script (Ajami, traditional use)
Latin script (modern use), previously Javanese and Pegon scripts (Arabic-derived script)
Tonal
Yes, tones are used to distinguish meaning
No
Grammatical Cases
No, uses word order and particles to indicate relationships
No, uses prepositions and affixes to mark relationships
Derived From
Proto-Mande
Proto-Malayo-Polynesian
Loanwords
From Arabic, French, and neighboring languages
From Javanese, Sanskrit, Arabic, and Dutch
Dialects
Mutually intelligible with Bambara and Malinke, with some regional variations in vocabulary and pronunciation.
Includes Bangkalan, Sumenep, and Pamekasan dialects, with significant lexical and phonological differences
Alphabets
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z
A, B, C, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, W, Y, Z
Family
Dyula
Niger-Congo, Mande
Madurese
Austronesian, Malayo-Polynesian
Speakers
Dyula
Approximately 12 million (including second-language speakers)
Madurese
Approximately 13.5 million
Features
Dyula
A Mande language used primarily as a trade and interethnic communication language; it is closely related to Bambara and Malinke, with simplified grammar for ease of communication.
Madurese
A language with distinct phonetic features, such as a reduced vowel inventory and a preference for glottal stops; it exhibits a high degree of mutual unintelligibility with Javanese despite geographic proximity.
Countries
Dyula
Burkina Faso, Cรดte d'Ivoire, Mali, and Ghana
Madurese
Indonesia (primarily on Madura Island and in parts of East Java, including Surabaya and surrounding areas)
Writing System
Dyula
Latin script (modern use), Arabic script (Ajami, traditional use)
Madurese
Latin script (modern use), previously Javanese and Pegon scripts (Arabic-derived script)
Tonal
Dyula
Yes, tones are used to distinguish meaning
Madurese
No
Grammatical Cases
Dyula
No, uses word order and particles to indicate relationships
Madurese
No, uses prepositions and affixes to mark relationships
Derived From
Dyula
Proto-Mande
Madurese
Proto-Malayo-Polynesian
Loanwords
Dyula
From Arabic, French, and neighboring languages
Madurese
From Javanese, Sanskrit, Arabic, and Dutch
Dialects
Dyula
Mutually intelligible with Bambara and Malinke, with some regional variations in vocabulary and pronunciation.
Madurese
Includes Bangkalan, Sumenep, and Pamekasan dialects, with significant lexical and phonological differences
Alphabets
Dyula
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z
Madurese
A, B, C, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, W, Y, Z
Language Facts:
Understanding these linguistic differences helps improve translation accuracy and cultural communication between Dyula and Madurese speakers.
Frequently Asked Questions
Common questions about Dyula to Madurese translation
Is this translation from Dyula to Madurese free?
Yes, this text translation from Dyula to Madurese is completely free. You can translate up to 1500 characters without any cost or registration required.
Is there a character limit for translation?
Yes, you can translate up to 1500 characters in one request. This limit ensures optimal performance and translation quality while accommodating most common translation needs.
Is the translation from Dyula to Madurese accurate?
Yes, we use Google Cloud Translation API for translation services. This ensures high accuracy and reliability for your translations between Dyula and Madurese.
How many languages does this website support for translation?
This website supports over 240 languages for translation, offering comprehensive linguistic capabilities to meet the diverse needs of our global users. From major world languages to regional dialects, we've got you covered.
Can I translate from Madurese to Dyula?
Yes, absolutely! You can easily reverse the translation direction by clicking the swap button above, or visit our dedicated Madurese to Dyula Translation page for the reverse translation service.
How fast is the translation process?
Our translation service provides near-instantaneous results. Most translations from Dyula to Madurese are completed within 1-2 seconds, ensuring a smooth and efficient user experience.
Can I use this for professional or business purposes?
Yes, our translation service is suitable for various purposes including business communications, academic work, and professional documents. However, for critical business documents, we recommend having important translations reviewed by a human translator.