Translate text from Tulu to Indonesian instantly and for free
AI-Powered
240+ Languages
100% Free
🇮🇳
🇮🇩
0/1500
0/1500
Translate
Indonesian translation will appear here...
0 characters
Translate
Quick Tips:
• Press Ctrl+Enter to translate quickly
• Maximum 1500 characters per translation
• Use the swap button to reverse language direction
• Copy, share, or listen to your translations
How to Translate from Tulu to Indonesian
1
📝
Input Tulu Text
Enter the Tulu text you need translated into the provided text box.
2
🌐
Select Languages
Choose Indonesian from the language dropdown menu if not already selected.
3
⚡
Translate
Click the "Translate" button to get the Indonesian translation instantly.
4
🔄
Swap Languages
Use the swap button if you need to switch between Tulu and Indonesian.
5
📱
Copy & Share
Easily copy, share on social media, or download your translations.
6
🤝
Enhanced Communication
Break language barriers between Tulu and Indonesian speakers.
Language Comparison: Tulu vs Indonesian
Explore the linguistic characteristics and features of both languages
Aspect
Tulu
Indonesian
Family
Dravidian
Austronesian, Malayo-Polynesian
Speakers
Approximately 2-3 million
Approximately 210 million (native and second-language speakers)
Features
A Dravidian language spoken mainly in the coastal region of Karnataka and parts of Kerala, known for its rich oral tradition, unique phonetics, and extensive verbal conjugations
A standard form of Malay, simplified grammar, extensive use of affixes, and highly influenced by trade and colonial history; serves as the official language of Indonesia and a lingua franca for its diverse population
Countries
India (primarily in Karnataka and Kerala)
Indonesia
Writing System
Kannada script; occasionally written in the Latin script
Latin script
Tonal
No
No
Grammatical Cases
Yes, with eight grammatical cases, including nominative, accusative, and dative
No, uses prepositions and affixes for grammatical relationships
Derived From
Proto-Dravidian, with historical links to Old Kannada
Classical Malay, influenced by Dutch, Arabic, Sanskrit, and Chinese
Loanwords
From Kannada, Sanskrit, and occasionally from English due to modern influence
From Sanskrit, Arabic, Dutch, Portuguese, Chinese, and English
Dialects
Includes various regional variations such as Common Tulu, Brahmin Tulu, and Jain Tulu, each with slight phonetic and lexical differences
Indonesian itself is standardized, but many regional languages (e.g., Javanese, Sundanese, Minangkabau) influence spoken varieties
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Family
Tulu
Dravidian
Indonesian
Austronesian, Malayo-Polynesian
Speakers
Tulu
Approximately 2-3 million
Indonesian
Approximately 210 million (native and second-language speakers)
Features
Tulu
A Dravidian language spoken mainly in the coastal region of Karnataka and parts of Kerala, known for its rich oral tradition, unique phonetics, and extensive verbal conjugations
Indonesian
A standard form of Malay, simplified grammar, extensive use of affixes, and highly influenced by trade and colonial history; serves as the official language of Indonesia and a lingua franca for its diverse population
Countries
Tulu
India (primarily in Karnataka and Kerala)
Indonesian
Indonesia
Writing System
Tulu
Kannada script; occasionally written in the Latin script
Indonesian
Latin script
Tonal
Tulu
No
Indonesian
No
Grammatical Cases
Tulu
Yes, with eight grammatical cases, including nominative, accusative, and dative
Indonesian
No, uses prepositions and affixes for grammatical relationships
Derived From
Tulu
Proto-Dravidian, with historical links to Old Kannada
Indonesian
Classical Malay, influenced by Dutch, Arabic, Sanskrit, and Chinese
Loanwords
Tulu
From Kannada, Sanskrit, and occasionally from English due to modern influence
Indonesian
From Sanskrit, Arabic, Dutch, Portuguese, Chinese, and English
Dialects
Tulu
Includes various regional variations such as Common Tulu, Brahmin Tulu, and Jain Tulu, each with slight phonetic and lexical differences
Indonesian
Indonesian itself is standardized, but many regional languages (e.g., Javanese, Sundanese, Minangkabau) influence spoken varieties
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Language Facts:
Understanding these linguistic differences helps improve translation accuracy and cultural communication between Tulu and Indonesian speakers.
Frequently Asked Questions
Common questions about Tulu to Indonesian translation
Is this translation from Tulu to Indonesian free?
Yes, this text translation from Tulu to Indonesian is completely free. You can translate up to 1500 characters without any cost or registration required.
Is there a character limit for translation?
Yes, you can translate up to 1500 characters in one request. This limit ensures optimal performance and translation quality while accommodating most common translation needs.
Is the translation from Tulu to Indonesian accurate?
Yes, we use Google Cloud Translation API for translation services. This ensures high accuracy and reliability for your translations between Tulu and Indonesian.
How many languages does this website support for translation?
This website supports over 240 languages for translation, offering comprehensive linguistic capabilities to meet the diverse needs of our global users. From major world languages to regional dialects, we've got you covered.
Can I translate from Indonesian to Tulu?
Yes, absolutely! You can easily reverse the translation direction by clicking the swap button above, or visit our dedicated Indonesian to Tulu Translation page for the reverse translation service.
How fast is the translation process?
Our translation service provides near-instantaneous results. Most translations from Tulu to Indonesian are completed within 1-2 seconds, ensuring a smooth and efficient user experience.
Can I use this for professional or business purposes?
Yes, our translation service is suitable for various purposes including business communications, academic work, and professional documents. However, for critical business documents, we recommend having important translations reviewed by a human translator.