Translate text from Tetum to Limburgish instantly and for free
AI-Powered
240+ Languages
100% Free
🇹🇱
🇳🇱
0/1500
0/1500
Translate
Limburgish translation will appear here...
0 characters
Translate
Quick Tips:
• Press Ctrl+Enter to translate quickly
• Maximum 1500 characters per translation
• Use the swap button to reverse language direction
• Copy, share, or listen to your translations
How to Translate from Tetum to Limburgish
1
📝
Input Tetum Text
Enter the Tetum text you need translated into the provided text box.
2
🌐
Select Languages
Choose Limburgish from the language dropdown menu if not already selected.
3
⚡
Translate
Click the "Translate" button to get the Limburgish translation instantly.
4
🔄
Swap Languages
Use the swap button if you need to switch between Tetum and Limburgish.
5
📱
Copy & Share
Easily copy, share on social media, or download your translations.
6
🤝
Enhanced Communication
Break language barriers between Tetum and Limburgish speakers.
Language Comparison: Tetum vs Limburgish
Explore the linguistic characteristics and features of both languages
Aspect
Tetum
Limburgish
Family
Austronesian, Malayo-Polynesian
Indo-European, Germanic
Speakers
Around 800,000 speakers (including second-language speakers)
Approximately 1.6 million
Features
An Austronesian language with significant Portuguese influence, serving as one of the two official languages of Timor-Leste; simple grammar and shared vocabulary with Indonesian/Malay
A Low Franconian language with significant tonal distinctions, Limburgish has characteristics of both Dutch and German, influenced by its geographical and historical context.
Countries
Timor-Leste and Indonesia.
Netherlands (Limburg province), Belgium (Limburg province), and small parts of Germany
Writing System
Latin script
Latin script
Tonal
No
Yes, uses pitch accent to distinguish meanings
Grammatical Cases
No, relies on word order and prepositions
No, but retains remnants of the older case system in pronouns
Derived From
Proto-Austronesian, with heavy Portuguese lexical influence
Old Low Franconian
Loanwords
From Portuguese, Malay/Indonesian, and Arabic
From Dutch, French, and German
Dialects
Includes Tetun Dili (urban variety with heavy Portuguese influence) and Tetun Terik (more traditional and rural variety)
Includes various regional dialects such as Maastrichtian, Hasseltian, and Kerkrade Limburgish, with significant phonological differences
Alphabets
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Family
Tetum
Austronesian, Malayo-Polynesian
Limburgish
Indo-European, Germanic
Speakers
Tetum
Around 800,000 speakers (including second-language speakers)
Limburgish
Approximately 1.6 million
Features
Tetum
An Austronesian language with significant Portuguese influence, serving as one of the two official languages of Timor-Leste; simple grammar and shared vocabulary with Indonesian/Malay
Limburgish
A Low Franconian language with significant tonal distinctions, Limburgish has characteristics of both Dutch and German, influenced by its geographical and historical context.
Countries
Tetum
Timor-Leste and Indonesia.
Limburgish
Netherlands (Limburg province), Belgium (Limburg province), and small parts of Germany
Writing System
Tetum
Latin script
Limburgish
Latin script
Tonal
Tetum
No
Limburgish
Yes, uses pitch accent to distinguish meanings
Grammatical Cases
Tetum
No, relies on word order and prepositions
Limburgish
No, but retains remnants of the older case system in pronouns
Derived From
Tetum
Proto-Austronesian, with heavy Portuguese lexical influence
Limburgish
Old Low Franconian
Loanwords
Tetum
From Portuguese, Malay/Indonesian, and Arabic
Limburgish
From Dutch, French, and German
Dialects
Tetum
Includes Tetun Dili (urban variety with heavy Portuguese influence) and Tetun Terik (more traditional and rural variety)
Limburgish
Includes various regional dialects such as Maastrichtian, Hasseltian, and Kerkrade Limburgish, with significant phonological differences
Alphabets
Tetum
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Limburgish
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Language Facts:
Understanding these linguistic differences helps improve translation accuracy and cultural communication between Tetum and Limburgish speakers.
Frequently Asked Questions
Common questions about Tetum to Limburgish translation
Is this translation from Tetum to Limburgish free?
Yes, this text translation from Tetum to Limburgish is completely free. You can translate up to 1500 characters without any cost or registration required.
Is there a character limit for translation?
Yes, you can translate up to 1500 characters in one request. This limit ensures optimal performance and translation quality while accommodating most common translation needs.
Is the translation from Tetum to Limburgish accurate?
Yes, we use Google Cloud Translation API for translation services. This ensures high accuracy and reliability for your translations between Tetum and Limburgish.
How many languages does this website support for translation?
This website supports over 240 languages for translation, offering comprehensive linguistic capabilities to meet the diverse needs of our global users. From major world languages to regional dialects, we've got you covered.
Can I translate from Limburgish to Tetum?
Yes, absolutely! You can easily reverse the translation direction by clicking the swap button above, or visit our dedicated Limburgish to Tetum Translation page for the reverse translation service.
How fast is the translation process?
Our translation service provides near-instantaneous results. Most translations from Tetum to Limburgish are completed within 1-2 seconds, ensuring a smooth and efficient user experience.
Can I use this for professional or business purposes?
Yes, our translation service is suitable for various purposes including business communications, academic work, and professional documents. However, for critical business documents, we recommend having important translations reviewed by a human translator.