Translate text from Madurese to Friulian instantly and for free
AI-Powered
240+ Languages
100% Free
🇮🇩
🇮🇹
0/1500
0/1500
Translate
Friulian translation will appear here...
0 characters
Translate
Quick Tips:
• Press Ctrl+Enter to translate quickly
• Maximum 1500 characters per translation
• Use the swap button to reverse language direction
• Copy, share, or listen to your translations
How to Translate from Madurese to Friulian
1
📝
Input Madurese Text
Enter the Madurese text you need translated into the provided text box.
2
🌐
Select Languages
Choose Friulian from the language dropdown menu if not already selected.
3
⚡
Translate
Click the "Translate" button to get the Friulian translation instantly.
4
🔄
Swap Languages
Use the swap button if you need to switch between Madurese and Friulian.
5
📱
Copy & Share
Easily copy, share on social media, or download your translations.
6
🤝
Enhanced Communication
Break language barriers between Madurese and Friulian speakers.
Language Comparison: Madurese vs Friulian
Explore the linguistic characteristics and features of both languages
Aspect
Madurese
Friulian
Family
Austronesian, Malayo-Polynesian
Indo-European, Romance
Speakers
Approximately 13.5 million
Approximately 1 Million
Features
A language with distinct phonetic features, such as a reduced vowel inventory and a preference for glottal stops; it exhibits a high degree of mutual unintelligibility with Javanese despite geographic proximity.
A Romance language distinct from Italian, with influences from Latin, Germanic, and Slavic languages; known for its vowel-rich phonology and preservation of certain archaic features.
Countries
Indonesia (primarily on Madura Island and in parts of East Java, including Surabaya and surrounding areas)
Italy (primarily in the Friuli region of northeastern Italy)
Writing System
Latin script (modern use), previously Javanese and Pegon scripts (Arabic-derived script)
Latin script
Tonal
No
No
Grammatical Cases
No, uses prepositions and affixes to mark relationships
No, uses prepositions and word order instead
Derived From
Proto-Malayo-Polynesian
Vulgar Latin, with influences from Celtic and Germanic substrata
Loanwords
From Javanese, Sanskrit, Arabic, and Dutch
From Italian, German, and Slovene
Dialects
Includes Bangkalan, Sumenep, and Pamekasan dialects, with significant lexical and phonological differences
Includes Western Friulian, Central Friulian, and Eastern Friulian, with notable lexical and phonological differences.
Alphabets
A, B, C, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, W, Y, Z
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Family
Madurese
Austronesian, Malayo-Polynesian
Friulian
Indo-European, Romance
Speakers
Madurese
Approximately 13.5 million
Friulian
Approximately 1 Million
Features
Madurese
A language with distinct phonetic features, such as a reduced vowel inventory and a preference for glottal stops; it exhibits a high degree of mutual unintelligibility with Javanese despite geographic proximity.
Friulian
A Romance language distinct from Italian, with influences from Latin, Germanic, and Slavic languages; known for its vowel-rich phonology and preservation of certain archaic features.
Countries
Madurese
Indonesia (primarily on Madura Island and in parts of East Java, including Surabaya and surrounding areas)
Friulian
Italy (primarily in the Friuli region of northeastern Italy)
Writing System
Madurese
Latin script (modern use), previously Javanese and Pegon scripts (Arabic-derived script)
Friulian
Latin script
Tonal
Madurese
No
Friulian
No
Grammatical Cases
Madurese
No, uses prepositions and affixes to mark relationships
Friulian
No, uses prepositions and word order instead
Derived From
Madurese
Proto-Malayo-Polynesian
Friulian
Vulgar Latin, with influences from Celtic and Germanic substrata
Loanwords
Madurese
From Javanese, Sanskrit, Arabic, and Dutch
Friulian
From Italian, German, and Slovene
Dialects
Madurese
Includes Bangkalan, Sumenep, and Pamekasan dialects, with significant lexical and phonological differences
Friulian
Includes Western Friulian, Central Friulian, and Eastern Friulian, with notable lexical and phonological differences.
Alphabets
Madurese
A, B, C, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, W, Y, Z
Friulian
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Language Facts:
Understanding these linguistic differences helps improve translation accuracy and cultural communication between Madurese and Friulian speakers.
Frequently Asked Questions
Common questions about Madurese to Friulian translation
Is this translation from Madurese to Friulian free?
Yes, this text translation from Madurese to Friulian is completely free. You can translate up to 1500 characters without any cost or registration required.
Is there a character limit for translation?
Yes, you can translate up to 1500 characters in one request. This limit ensures optimal performance and translation quality while accommodating most common translation needs.
Is the translation from Madurese to Friulian accurate?
Yes, we use Google Cloud Translation API for translation services. This ensures high accuracy and reliability for your translations between Madurese and Friulian.
How many languages does this website support for translation?
This website supports over 240 languages for translation, offering comprehensive linguistic capabilities to meet the diverse needs of our global users. From major world languages to regional dialects, we've got you covered.
Can I translate from Friulian to Madurese?
Yes, absolutely! You can easily reverse the translation direction by clicking the swap button above, or visit our dedicated Friulian to Madurese Translation page for the reverse translation service.
How fast is the translation process?
Our translation service provides near-instantaneous results. Most translations from Madurese to Friulian are completed within 1-2 seconds, ensuring a smooth and efficient user experience.
Can I use this for professional or business purposes?
Yes, our translation service is suitable for various purposes including business communications, academic work, and professional documents. However, for critical business documents, we recommend having important translations reviewed by a human translator.