Quick Tips:
- โข Press Ctrl+Enter to translate quickly
- โข Maximum 1500 characters per translation
- โข Use the swap button to reverse language direction
- โข Copy, share, or listen to your translations
How to Translate from Jamaican Patois to NKo
Input Jamaican Patois Text
Enter the Jamaican Patois text you need translated into the provided text box.
Select Languages
Choose NKo from the language dropdown menu if not already selected.
Translate
Click the "Translate" button to get the NKo translation instantly.
Swap Languages
Use the swap button if you need to switch between Jamaican Patois and NKo.
Copy & Share
Easily copy, share on social media, or download your translations.
Enhanced Communication
Break language barriers between Jamaican Patois and NKo speakers.
Language Comparison: Jamaican Patois vs NKo
Explore the linguistic characteristics and features of both languages
Aspect | Jamaican Patois | NKo |
---|---|---|
Family | Creole, English-based | Mande |
Speakers | Approximately 4 million | Primarily used as a written language for various Mande languages, such as Maninka, Bambara, and Dyula |
Features | A creole language derived from English, West African languages, and influences from Spanish and Portuguese; characterized by simplified grammar, phonetic spelling, and a rich oral tradition. | A unifying script for Mande languages, written from right to left; designed to provide a standardized orthography for languages in the Mande family |
Countries | Jamaica (primary), and Jamaican diaspora communities in the United States, United Kingdom, and Canada | Guinea, Mali, Cรดte d'Ivoire, Senegal, and neighboring West African countries |
Writing System | Latin script | NโKo script |
Tonal | No | Yes, tones are marked with diacritical marks |
Grammatical Cases | No, uses simplified grammar and word order | No, uses word order and particles instead |
Derived From | 17th-century English, with significant contributions from West African languages | Not available |
Loanwords | From West African languages, Spanish, and English | Varies by Mande language, often from Arabic and French |
Dialects | Includes slight regional variations across Jamaica, but generally mutually intelligible. Influences from urban versus rural areas can be observed. | Used to transcribe multiple Mande languages, so there are no inherent dialects within NโKo itself |
Alphabets | A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z | ฿, ฿, ฿, ฿, ฿, ฿, ฿, ฿, ฿, ฿, ฿, ฿, ฿, ฿, ฿, ฿, ฿, ฿, ฿, ฿, ฿, ฿, ฿ , ฿ก, ฿ข, ฿ฃ, ฿ค, ฿ฅ, ฿ฆ |
Family
Speakers
Features
Countries
Writing System
Tonal
Grammatical Cases
Derived From
Loanwords
Dialects
Alphabets
Language Facts:
Understanding these linguistic differences helps improve translation accuracy and cultural communication between Jamaican Patois and NKo speakers.
Frequently Asked Questions
Common questions about Jamaican Patois to NKo translation